Как настоящий японец
Василий Пичугин

В мае 2018 года исполнилось ровно 150 лет с момента крещения в православие первых японцев.

Чтобы это событие состоялось, многим людям пришлось решать сложные задачи. Вот одна из них.

Задача: «Пешеход X из пункта А вышел в пункт С, двигался туда 51 год, а пешеход Y в тот же самый пункт из пункта В двигался 50 лет, они встретились, причем один хотел убить другого. Узнайте, что произошло в результате встречи двух пешеходов».

Пешеход Х

Он родился старшим сыном 5-го дня 1-го месяца 5 года Тэмпо в семье мелкопоместного самурая Ямамото Дайсити княжества Тосо. Его двоюродным братом и другом детства был знаменитый Сакамото Рёома, знаменитый самурай-патриот. С юности они были сторонниками радикального движения Сонно Дзёи. Лозунг этого движения был прост: «Да здравствует император! Долой варваров!» Под варварами подразумевались европейцы, наводнившие Японию, навязавшие ей свою культуру. С детства Ямамото Кадзума шел по пути самурая. Уже в 1851 стал первым учеником боевых искусств в школе Такети Хампейта, затем продолжил обучение в Токио в школе боевых искусств Момонои Сюндзоо…

Его путь суперправильного самурая был прерван довольно неожиданно. В подпитии он пытался продать часы, которые нашел, и был обвинен в краже. Его карой должно было стать самоубийство. С помощью брата Рёомы Ямамото сумел бежать и стал «нормальным ронином» (деклассированный самурай). Дороги привели странника в город Хакодате.

Место встречи – пункт С – Хакодатэ,  город Японии, административный центр Осимского округа Хоккайдского губернаторства. Расположен на юго-западной оконечности острова Хоккайдо. Порт, железнодорожная станция, соединенная с линиями острова Хоккайдо и, через тоннель, с островом Хонсю. В середине XIX века Хакодатэ стал самым северным из открытых иностранцам портов страны. Город стал окном Японии на север, в первую очередь – в сторону России. В 1858 году здесь расположилось первое консульство России в Японии.

А там -  ну все как в фильмах Куросавы: одинокий самурай Ямамото… бандиты, захватившие постоялый двор... поединок... победа. В качестве благодарности получил пустое помещение, где открыл школу боевых искусств. Но Ямамото Кадзума не захотел стать устроенным недоделанным самураем, он мечтал пройти японский путь до конца. Сонно Дзёи звало его дальше – Япония должна возродиться во всей полноте, и он должен сделать для этого все возможное! Поэтому когда симпатизировавший ему местный синтоистский жрец Савабэ Юкитоси предложил Кадзуме стать его приемным сыном и жениться на его дочери, тот согласился. Так он стал синтоистским жрецом с новым именем Савабэ Такума при храме в честь богини Аматерасу.

Пешеход Y

Родители назвали его Победителем народов, а его родовым именем была касатка. Современным людям в голову сразу приходит образ морского животного. На самом деле касаткой на Руси называли ласточку. Есть русская пословица «Ворона прямо летает, да за море не попадает; касатка крюками летает, да за море попадает». Николай оказался именно такой касаткой. В 1857 году он перелетел из семинарии города Белый Смоленской губернии в Петербург. А через четыре года он уже был за морем – в Японии. Что же толкнуло одного из лучших учеников академии, которому прочили профессорское звание, отправиться в далекое путешествие, принять монашество? В юности он прочитал книгу великого русского путешественника – адмирала Василия Головина – о его трехлетнем пребывании в японском плену с 1811 по 1813 годы. Юный Николай Касаткин был поражен политикой сакоку – политикой изоляции японцев от европейских стран и от христианства. Но книга казалось только книгой. Однако случайно увиденное через несколько лет объявление о вакантном месте священника при посольской церкви заинтересовало его. А на всенощной Господь коснулся его, и Николай больше не сомневался – это его путь. Пункт С теперь стал очевиден.

По пути в Японию будущий создатель православной Японии встретил великого русского миссионера святителя Иннокентия (Вениаминова), который дал один простой совет: «Хочешь быть миссионером среди иноверных, хочешь донести до них свет Христов, любовь Христову – люби их. А это значит – учи их язык, учи их культуру. Найди в этой культуре то, что сохранила она от первоначальной Истины».

Как святитель Николай исполнял этот совет, он описал сам: «Приехав в Японию, я, насколько хватало сил, стал изучать здешний язык. Много было потрачено времени и труда, пока я успел присмотреться к этому варварскому языку, положительно труднейшему на свете, так как он состоит из двух: природного японского и китайского, перемешанных между собою, но отнюдь не слившихся в один. Кое-как научился я наконец говорить по-японски и овладел тем самым простым и легким способом письма, который употребляется для оригинальных и переводных ученых сочинений». За японским языком, за этим «кое-как» последовала японская история, религия и культура. Ежедневно молодой иеромонах занимался по 14 часов и так в течение 8 лет.

Результат был потрясающий – японцы всегда отмечали очень глубокую, краткую и предельно образную речь святителя Николая. Он действительно стал одним из самых глубоких японцев за всю историю. И когда Достоевский говорил о всемирной отзывчивости русской души – лучшего примера, чем святитель Николай ему было бы не отыскать.

Встреча пешехода Х и пешехода Y

Практически во всех описаниях встречи святителя Николая и Савабэ Такума акцент делается на то, что Савабэ хотел убить русского иеромонаха, а тот попросил лишь разрешения рассказать ему о христианстве, о православии. Савабэ слушает рассказ и понимает, что он, синтоистский жрец, японский патриот из патриотов, должен стать христианином. И здесь ускользает нечто очень важное – что и как сказал святитель Николай. Особенно важно последнее. Говорил он как настоящий японец и говорил он о пути Японии. Всю жизнь искавший и жаждущий осуществить этот путь Савабэ его услышал и за ним пошел. Он знал, что на этом пути его ждет Крест, но он принял и понес его до конца: у него сошла с ума жена, а семилетний сын, заняв место отца после его «предательства», стал синтоистским жрецом. Но за ним пошли его друзья и другие японцы (а с возрастом к вере Христовой пришел и сын). Рождение Японской православной церкви состоялось.

Ответ: В результате встречи пешеходов Х и Y в настоящее время в Японии существует Японская автономная православная церковь, в ней насчитывается 46 000 человек и 50 храмов. Кафедральным собором Японской Православной Церкви является собор Воскресения Христова (другое его название – Николай-До, так храм построил сам святитель Николай), практически каждый житель Токио знает этот храм, который с 1962 года получил статус важного памятника культуры Японского государства.

Опубликовано 31 мая 2018г.

Статьи по теме: